您好,欢迎来到大鹿岛! 大鹿岛地图 | 在线留言

热门关键词:洪世清岩雕艺术、同学会、篝火晚会、八仙过海、疗休养、户外拓展

所有

海岛风光与户外拓展

休闲度假

         渔家美食

国家4A级景区大鹿岛是中国.苏泊尔集团属下玉环大鹿岛旅游开发有限公司管理经营的一个海上风景旅游度假区,位于名柚(文旦)之乡---玉环县的东海披山洋上,由大鹿和小鹿岛组成 ,面积为2平方公里,距坎门应东码头6海里;栈台码头4海里。

Da Lu island, a state AAAA scenic spot, is a maritime scenery travel resort under the operation of Yuhuan Dalu Islet Tourism Development Co., Ltd affiliated to China Supor Group. Located in East Sea Pishan Ocean, Yuhuan County, homeland of famous pomelo (pomelo), it comprises Dalu Island and Xiaolu Island and cover a land area of 2 square kilometers. It is 6 sea miles from East Pier and 4 sea miles from trestle wharf.

如何到达大鹿岛景区:
1、玉环楚门车站下车,然后乘坐楚门至栈台码头的班车到栈台码头


How dobackpackers arrive at Dalu Island Scenic Spot:1.Get off the bus from Yuhuanchu Door station and take the shuttle from Chumen Door to Trestle Wharf before arriving at Trestle Pier.2. Yuhuan Chengguan to Dalu Island: arrive at Kanmen via public transport and then take Bus Line 2 to Yingdong Wharf oil garage, the terminal state. Head to Dalu Island by boat from Yingdong Wharf.

   点击查看更多>>

特殊的地质地貌造就了大鹿岛许多优美的风景奇观。79个自然生态景点,其中龙游洞、索桥风月、八仙过海、五百罗汉、寿星岩、渔翁老洞、乱石穿空、千佛龛为岛上八大景观

Its unique landform accomplishes many magnificent landscape wonders in Dalu Island. It has 79 natural ecological scenic spots covering eight major landscapes including Cave of Dragon Travel, Suo Qiao Feng Yue (landscape in rope bridge), Cross of Sea by Eight Immortals, 500 Arhat, Rock of Longevity, Old Cave by Fisherman, Luan Shi Chuan Kong (stone in the air and Qian Fo Kan (Niche of 1000 Buddha statues).

《捕蟹者说》

大鹿岛旅游新活动项目--捕蟹,纯野生岩蟹,吸引众多游客参与其中,这是非常好的亲子体验;情侣合作体验等绝佳项目,乐趣无穷的同时还能将捕获的螃蟹拿到餐厅加工成一道美味菜肴,品尝亲自捕获的野生蟹一饱口福......

更多>>

 

《宾馆环境》

景区内建有三、四级标准的度假村、鹿岛山庄,配有高中档客房169间,豪华餐厅,包厢,歌舞厅,KTV包厢,休闲中心,会务中心等综合性服务项目,并有苏泊尔豪华快艇往返玉环应东码头和栈台码头,航30――15分钟。提前预定可享受优惠房价,预定咨询:18968471789。

更多>>

《鹿岛酒吧》

大鹿岛旅游新活动项目--沙滩边的鹿岛酒吧,到了夜晚嗨翻天~

更多>>

《放生节日》

2016年玉环大鹿岛大福寺浴佛节于5月14日(农历四月初八)庄严举行,诚邀善男信女游客共同参与、祝圣绕佛、回向感恩等。若有善男子善女子发净信心,虔诚浴佛感恩佛陀。无量无边之大功德。

更多>>

1985年,大鹿岛景区被评为“全国海岛绿化先进单位,1992年,国家林业部授予大鹿岛国家森林公园称号浙江省风景名胜区,浙江省五十个优秀景区,2007年被批准为国家AAAA级景区。

In 1985, Dalu Island Scenic Spot was rated as ‘advanced unit for sea island greening in the country’. In 1992, the national Ministry of Forestry awarded it Dalu Island National Forest Park, a famous scenic spot in Zhejiang and Top 50 outstanding scenic spots in Zhejiang. In 2007, it was granted state AAAA scenic spot.

2000年7月,玉环县委、县政府为加快大鹿岛旅游资源的开发步伐,将大鹿岛景区委托中国苏泊尔集团经营管理, 从此,大鹿岛的生态旅游发展步入快车道。

In July, 2000, Yuhuan County Committee and County Government commissioned Dalu Island Scenic Spot to China Supor Group for operation and management in order to quicken development steps of travel resources in Dalu Island. Dalu Island then entered the fast development track for ecological travel.

作为几代人历经几十年艰苦奋斗绿化起来的海岛森林公园,在国内十分罕见!大鹿岛古为荒岛,山无蹊径,草木不生。1963年,一批知识青年响应党的号召,怀着绿化祖国,建设海岛的雄心壮志,踏上大鹿岛。经过40多年的艰苦奋斗,把荒岛变成了绿洲。现有林地2258亩、100多种中草药、6532立方的森林蓄积量,85.7%的森林覆盖率,使大鹿岛成为一个冬暖夏凉、空气清新、负氧离子丰富的天然氧吧,具有极大的疗养和休闲价值。良好的生态环境,也为鸟类和昆虫提供了栖息和繁衍的场所。岛上有10多种数千羽的鸟类,70多种昆虫;斑鸠、黄莺、雀鹰等成群出现。放养的野生黄羊,也常出没于林间或昂立于岩头。1992年 11月,林业部批复建立14个国家级森林公园,大鹿岛是唯一的海岛森林公园。

A sea island forest park with its greening the efforts of several generations for decades is rare in the country. Dalu Island was a barren island with no inhabitation of people and grass. In 1963, a batch of educated youth landed in Dalu Island to cater to the calling of the Party and with an ambition to afforest the country and build the sea island. After over 40 years of arduous work, they have turned the barren land to an oasis. With a forest reserve amount covering 2258 mu of forest, over 100 Chinese herbal medicine and 6532 square meters of woods and 85.7% of forest coverage rate, it turns Dalu Island into a natural oxygen bar characterizing warm autumn, cool summer, fresh air and rich negative oxygen ion. It has great rehabilitation and leisure values. With its good ecological ambiance, it also makes available nestling and multiplying island for birds and nests. The island is home to thousands of birds under over 10 varieties, more than 70 insects and throngs of turtledove , yellow warbler, sparrow hawks. The wild Mongolian gazelles also frequent woods or rock. In November, 1992, the Ministry of Forestry approved building of 14 state forest parks. Dalu Island is the sole sea island forest park.

常见问题解答

大鹿岛新闻

联系大鹿岛

地址:浙江玉环大鹿岛风景区
电话:0576-87566333/87566388
传真:0576-87566355/87566368
邮箱:yhdaludao@163.com
网址:www.yhdld.com
手机微信扫一扫随时关注最新动态

 

版权所有 @2017 玉环大鹿岛旅游开发有限公司 咨询电话:0576-87566388